Песня Студента Музыка Д. Тухманова, Перевод Л. Гинзбурга, Из вагантов Игорь Иванов
Голосов: 0
Исполнитель: Игорь Иванов
Песня: Песня Студента (Музыка Д. Тухманова, Перевод Л. Гинзбурга, Из вагантов)
Длительность mp3: 03:01
Обновлено: 2015-11-07
Текст набрал просмотров: 695
Во французской стороне,
На чужой планете,
Предстоит учиться мне
В университете.
До чего тоскую я -
Не сказать словами...
Плачьте ж, милые друзья,
Горькими слезами!
На прощание пожмем
Мы друг другу руки,
И покинет отчий дом
Мученник науки.
Вот стою, держу весло -
Через миг отчалю.
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента...
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Много зим и много лет
Прожили мы вместе,
Сохранив святой обет
Верности и чести.
Ну, так будьте же всегда
Живы и здоровы!
Верю, день прийдет, когда
Свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,
Если на чужбине
Я случайно не помру
От своей латыни,
Если не сведут с ума
Римляне и греки,
Сочинившие тома
Для библиотеки,
Если те профессора,
Что студентов учат,
Горемыку школяра
Насмерть не замучат,
Если насмерть не упьюсь
На хмельной пирушке,
Обязательно вернусь
К вам, друзья, подружки!
Вот стою, держу весло -
Через миг отчалю.
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента...
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
- Эра Канн - Грустная история ( перевод с корейского)
- Игорь Иванов - Даже в любви, в любви взаимной муки одни. Видно рядом со счастьем живут они! Живут в любви!
- Зара - Песня из Титаника (перевод с англ)
- "Уроки Французского"Студия Амiра Нагуманова. - Франсуа Виньон.Перевод Ю. М. Ключникова
- Сказка о царе Салтане - Гоблинский перевод
- мантра любви - Музыка для массажа - Диск 2 - (первая песня)
- Бони Дзякс - Катюша, М.Исаковский, перевод на японский
- Dragon's cocktail поёт 'Колыбельную' - перевод С.Свириденко, муз. В.Моцарта